1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從長安大學研究生招生網獲悉,2026年考研長安大學357翻譯基礎(英語)考試大綱及參考書目已發布,內容如下:
357-翻譯基礎(英語)考試大綱
《翻譯基礎(英語)》考試大綱適用于長安大學翻譯碩士研究生招生考試,是一項測試考生英漢翻譯能力的水平測試,涵蓋術語翻譯、文體翻譯及翻譯技巧。
一、總體要求
要求學生具備扎實的英漢語言基礎,能夠準確理解并翻譯兩種語言之間的內容;具備較強的文化背景知識,能夠處理跨文化翻譯中的問題;具備較強的雙語轉換能力,能夠在規定時間內完成高質量的翻譯。
二、基本信息
考試采用閉卷筆試形式,試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。
三、考試內容
命題內容包括術語翻譯及文本翻譯,考查考生的翻譯技巧及語言轉換能力。
四、試題結構
1. 詞語翻譯(30分,60分鐘):翻譯15個英文術語及15個中文術語。
2. 英譯漢(60分,60分鐘):翻譯一篇250-350詞的英文文章。
3. 漢譯英(60分,60分鐘):翻譯一篇150-250字的中文文章。
五、參考書目
1.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南,清華大學出版社,2020。
2.《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳,外語教學與研究出版社,2002。
原文鏈接:https://yzb.chd.edu.cn/2025/0715/c2769a253862/page.htm
來源未注明“中國考研網\考研信息網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息