1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從長安大學研究生招生網獲悉,2026年考研長安大學211翻譯碩士英語考試大綱及參考書目已發布,內容如下:
211-翻譯碩士(英語)考試大綱
《翻譯碩士(英語)》考試大綱適用于長安大學翻譯碩士專業研究生招生考試,考查考生的英語語言綜合能力,特別是閱讀理解、語法、詞匯及寫作能力,確保其具備在翻譯碩士階段學習所需的語言水平。
總體要求
《翻譯碩士(英語)》考試具體要求如下:
1. 具備10,000個以上的英語認知詞匯,熟練掌握6,000個積極詞匯及其搭配。
2. 掌握英語語法、結構、修辭等規范,能夠準確、流利地使用英語進行表達。
3. 具備較強的閱讀理解能力,能夠快速獲取信息,準確理解文章內容。
4. 具有一定的英語寫作能力,能寫出語言流暢、結構合理的文章。
二、基本信息
考試形式為筆試,時間180分鐘,試題總分為100分。
三、考試內容
考試內容涵蓋英語詞匯量、語法知識、閱讀理解及寫作能力。考試范圍涵蓋文學、時政、科技等多個領域的文章。
四、試題結構
1. 詞匯與語法(30分,60分鐘)
多項選擇題或改錯題,考查詞匯量及語法知識。
2. 閱讀理解(40分,60分鐘)
包括多項選擇題及簡答題,考查閱讀速度、理解主旨和細節的能力。
3. 英語寫作(30分,60分鐘)
命題作文,要求撰寫一篇約400詞的議論文或說明文。
五、參考書目
1. 《新編英語語法教程》(第五版),章振邦,上海外語教育出版社,2009。
2. 《英語寫作手冊》(第三版),丁往道 吳冰,外語教學與研究出版社, 2018。
3. 英語專業四、八級詞匯表,《高等學校英語專業英語教學大綱》詞匯表工作組,上海外語教育出版社,2005。
原文鏈接:https://yzb.chd.edu.cn/2025/0715/c2769a253862/page.htm
來源未注明“中國考研網\考研信息網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息