實(shí)用漢英翻譯——高等師范院校教材
- 所屬分類:
- 作者:
孔令翠,蒙興燦 主編
- 出版社:
四川大學(xué)出版社
- ISBN:9787561424070
- 出版日期:2002-9-1
-
原價(jià):
¥18.00元
現(xiàn)價(jià):¥17.20元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:
圖書(shū)簡(jiǎn)介
目錄
本書(shū)主要有以下一些特點(diǎn):1.翻譯理論在全書(shū)中占有突出的地位。眾所周知,沒(méi)有理論的實(shí)踐,是盲目的實(shí)踐。本書(shū)的第一章和二章對(duì)古今中外的翻譯理論進(jìn)行扼要但是又比較全面的介紹,以便學(xué)生能對(duì)翻譯的歷史與現(xiàn)狀、翻譯理論和實(shí)踐發(fā)展的概況、當(dāng)今主要翻譯理論與流派以及翻譯的發(fā)展方向等有一個(gè)大致的了解和比較清楚的認(rèn)識(shí),并將所掌握的理論知識(shí)和奠定一定的理論基礎(chǔ)。2.反映四川的材料占有很大比例。3.力求反映翻譯理論和實(shí)踐的最新成果。4.翻譯理論與翻譯實(shí)踐緊密結(jié)合,翻譯理論研究與翻譯教學(xué)實(shí)際緊密結(jié)合。